Fiszki

Biblia - przekłady

Test w formie fiszek Biblia, przekłady Biblii.
Ilość pytań: 30 Rozwiązywany: 6747 razy
,,Dzieło 6 dni" to inaczej
hexaemeron
Stworzenie z niczego (łac.)
creatio ex nihilo
Jahwe to
ten, który istnieje
Słowo
Miejsce
Niebo
ten, który istnieje
Szamajin, jedno z określeń Boga w Biblii, oznacza
Słowo
Miejsce
ten, który istnieje
Niebo
Niebo
,,Adonaj" oznacza
Pan
ten, który istnieje
Słowo
Bóg
Pan
Liczba ksiąg Starego Testamentu uznawana przez protestantów to
46
39
24
36
39
Ks. Rodzaju, Wyjścia, Kapłańska, Liczb i Powtórzonego Prawa tworzą
Pięcioksiąg
Która Ewangelia jest najmłodsza?
Jana
Łukasza
Mateusza
Marka
Jana
Trzy języki, w których powstały oryginalne teksty Biblii, to
aramejski, hebrajski, łaciński
grecki, hebrajski, łaciński
aramejski, hebrajski, grecki
aramejski, hebrajski, grecki
Najdawniejszy przekład ST na język grecki to
Septuaginta
Wulgata to przekład autorstwa świętego
Ambrożego
Augustyna
Hieronima
Tomasza z Akwinu
Hieronima
Najstarszy z polskich przekładów psalmów to
psałterz Dawidów
psałterz puławski
psałterz floriański
psałterz floriański
Psałterz puławski obecnie znajduje się w
Bibliotece Czartoryskich
Bibliotece Jagiellońskiej
Muzeum Narodowym
Bibliotece Jagiellońskiej
Trójjęzyczny jest psałterz
floriański
Dawidów
puławski
floriański
Który psałterz został dedykowany Piotrowi Myszkowskiemu?
puławski
Dawidów
floriański
Dawidów
Pierwsza Biblia wydana drukiem po polsku to Biblia
nieświeska
Wujka
brzeska
Leopolity
gdańska
Leopolity
Szymon Budny, pisarz i teolog ariański, odpowiedzialny jest za przekład zwany Biblią
gdańską
nieświeską
brzeską
nieświeską
W średniowieczu dominującą interpretacją Biblii była interpretacja
alegoryczna
anagogiczna
moralna
dosłowna
alegoryczna
Biblijny utwór poetycki o charakterze modlitewno- hymnicznym to
psalm
,,Marność nad marnościami i wszystko marność" to po łacinie
vanitas vanitatum et omnia vanitas

Powiązane tematy

#biblia #st #nt #stary #nowy #testament #bog

Inne tryby