Fiszki

Biblia - przekłady

Test w formie fiszek Biblia, przekłady Biblii.
Ilość pytań: 30 Rozwiązywany: 7199 razy
,,Dzieło 6 dni" to inaczej
hexaemeron
Stworzenie z niczego (łac.)
creatio ex nihilo
Jahwe to
Niebo
ten, który istnieje
Słowo
Miejsce
ten, który istnieje
Szamajin, jedno z określeń Boga w Biblii, oznacza
ten, który istnieje
Miejsce
Słowo
Niebo
Niebo
,,Adonaj" oznacza
Bóg
Słowo
Pan
ten, który istnieje
Pan
Liczba ksiąg Starego Testamentu uznawana przez protestantów to
39
24
46
36
39
Ks. Rodzaju, Wyjścia, Kapłańska, Liczb i Powtórzonego Prawa tworzą
Pięcioksiąg
Która Ewangelia jest najmłodsza?
Łukasza
Marka
Mateusza
Jana
Jana
Trzy języki, w których powstały oryginalne teksty Biblii, to
aramejski, hebrajski, łaciński
grecki, hebrajski, łaciński
aramejski, hebrajski, grecki
aramejski, hebrajski, grecki
Najdawniejszy przekład ST na język grecki to
Septuaginta
Wulgata to przekład autorstwa świętego
Tomasza z Akwinu
Augustyna
Ambrożego
Hieronima
Hieronima
Najstarszy z polskich przekładów psalmów to
psałterz floriański
psałterz puławski
psałterz Dawidów
psałterz floriański
Psałterz puławski obecnie znajduje się w
Bibliotece Jagiellońskiej
Muzeum Narodowym
Bibliotece Czartoryskich
Bibliotece Jagiellońskiej
Trójjęzyczny jest psałterz
floriański
Dawidów
puławski
floriański
Który psałterz został dedykowany Piotrowi Myszkowskiemu?
floriański
puławski
Dawidów
Dawidów
Pierwsza Biblia wydana drukiem po polsku to Biblia
brzeska
gdańska
Wujka
nieświeska
Leopolity
Leopolity
Szymon Budny, pisarz i teolog ariański, odpowiedzialny jest za przekład zwany Biblią
nieświeską
gdańską
brzeską
nieświeską
W średniowieczu dominującą interpretacją Biblii była interpretacja
moralna
alegoryczna
dosłowna
anagogiczna
alegoryczna
Biblijny utwór poetycki o charakterze modlitewno- hymnicznym to
psalm
,,Marność nad marnościami i wszystko marność" to po łacinie
vanitas vanitatum et omnia vanitas

Powiązane tematy

#biblia #st #nt #stary #nowy #testament #bog

Inne tryby