Fiszki

Biblia - przekłady

Test w formie fiszek Biblia, przekłady Biblii.
Ilość pytań: 30 Rozwiązywany: 7205 razy
,,Dzieło 6 dni" to inaczej
hexaemeron
Stworzenie z niczego (łac.)
creatio ex nihilo
Jahwe to
Niebo
Miejsce
ten, który istnieje
Słowo
ten, który istnieje
Szamajin, jedno z określeń Boga w Biblii, oznacza
ten, który istnieje
Niebo
Miejsce
Słowo
Niebo
,,Adonaj" oznacza
Bóg
ten, który istnieje
Słowo
Pan
Pan
Liczba ksiąg Starego Testamentu uznawana przez protestantów to
36
39
24
46
39
Ks. Rodzaju, Wyjścia, Kapłańska, Liczb i Powtórzonego Prawa tworzą
Pięcioksiąg
Która Ewangelia jest najmłodsza?
Jana
Łukasza
Mateusza
Marka
Jana
Trzy języki, w których powstały oryginalne teksty Biblii, to
aramejski, hebrajski, grecki
grecki, hebrajski, łaciński
aramejski, hebrajski, łaciński
aramejski, hebrajski, grecki
Najdawniejszy przekład ST na język grecki to
Septuaginta
Wulgata to przekład autorstwa świętego
Tomasza z Akwinu
Hieronima
Ambrożego
Augustyna
Hieronima
Najstarszy z polskich przekładów psalmów to
psałterz floriański
psałterz Dawidów
psałterz puławski
psałterz floriański
Psałterz puławski obecnie znajduje się w
Bibliotece Jagiellońskiej
Bibliotece Czartoryskich
Muzeum Narodowym
Bibliotece Jagiellońskiej
Trójjęzyczny jest psałterz
floriański
Dawidów
puławski
floriański
Który psałterz został dedykowany Piotrowi Myszkowskiemu?
puławski
floriański
Dawidów
Dawidów
Pierwsza Biblia wydana drukiem po polsku to Biblia
nieświeska
Leopolity
brzeska
Wujka
gdańska
Leopolity
Szymon Budny, pisarz i teolog ariański, odpowiedzialny jest za przekład zwany Biblią
brzeską
gdańską
nieświeską
nieświeską
W średniowieczu dominującą interpretacją Biblii była interpretacja
alegoryczna
dosłowna
anagogiczna
moralna
alegoryczna
Biblijny utwór poetycki o charakterze modlitewno- hymnicznym to
psalm
,,Marność nad marnościami i wszystko marność" to po łacinie
vanitas vanitatum et omnia vanitas

Powiązane tematy

#biblia #st #nt #stary #nowy #testament #bog

Inne tryby