Fiszki

Biblia - przekłady

Test w formie fiszek Biblia, przekłady Biblii.
Ilość pytań: 30 Rozwiązywany: 6778 razy
,,Dzieło 6 dni" to inaczej
hexaemeron
Stworzenie z niczego (łac.)
creatio ex nihilo
Jahwe to
Miejsce
Słowo
ten, który istnieje
Niebo
ten, który istnieje
Szamajin, jedno z określeń Boga w Biblii, oznacza
Miejsce
ten, który istnieje
Niebo
Słowo
Niebo
,,Adonaj" oznacza
Pan
Słowo
Bóg
ten, który istnieje
Pan
Liczba ksiąg Starego Testamentu uznawana przez protestantów to
36
39
24
46
39
Ks. Rodzaju, Wyjścia, Kapłańska, Liczb i Powtórzonego Prawa tworzą
Pięcioksiąg
Która Ewangelia jest najmłodsza?
Łukasza
Jana
Mateusza
Marka
Jana
Trzy języki, w których powstały oryginalne teksty Biblii, to
aramejski, hebrajski, łaciński
aramejski, hebrajski, grecki
grecki, hebrajski, łaciński
aramejski, hebrajski, grecki
Najdawniejszy przekład ST na język grecki to
Septuaginta
Wulgata to przekład autorstwa świętego
Ambrożego
Hieronima
Augustyna
Tomasza z Akwinu
Hieronima
Najstarszy z polskich przekładów psalmów to
psałterz floriański
psałterz puławski
psałterz Dawidów
psałterz floriański
Psałterz puławski obecnie znajduje się w
Bibliotece Czartoryskich
Muzeum Narodowym
Bibliotece Jagiellońskiej
Bibliotece Jagiellońskiej
Trójjęzyczny jest psałterz
Dawidów
puławski
floriański
floriański
Który psałterz został dedykowany Piotrowi Myszkowskiemu?
Dawidów
floriański
puławski
Dawidów
Pierwsza Biblia wydana drukiem po polsku to Biblia
Leopolity
brzeska
nieświeska
Wujka
gdańska
Leopolity
Szymon Budny, pisarz i teolog ariański, odpowiedzialny jest za przekład zwany Biblią
nieświeską
gdańską
brzeską
nieświeską
W średniowieczu dominującą interpretacją Biblii była interpretacja
anagogiczna
alegoryczna
moralna
dosłowna
alegoryczna
Biblijny utwór poetycki o charakterze modlitewno- hymnicznym to
psalm
,,Marność nad marnościami i wszystko marność" to po łacinie
vanitas vanitatum et omnia vanitas

Powiązane tematy

#biblia #st #nt #stary #nowy #testament #bog

Inne tryby