Podsumowanie

Francuskie przysłowia

Podsumowanie

Francuskie przysłowia

Twój wynik

Rozwiąż ponownie
Moja historia
Pytanie 1
Co oznacza przysłowie "Comme on fait son lit, on se couche"?
Jak se pościelisz tak się wyśpisz
Jak zrobi się łóżko, tak się uśnie
Pytanie 2
Co oznacza przysłowie "La fin justifie les moyens"?
Koniec usprawiedliwia środki
Cel uświęca środki
Pytanie 3
Co oznacza przysłowie " Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud"?
Trzeba bić żelazo podczas, kiedy jest ciepłe
Trzeba kuć żelazo póki gorące
Pytanie 4
Co oznacza przysłowie "N'éveillez pas le chat qui dort"?
Nie budźcie kota, który śpi
Nie wywołuj wilka z lasu
Pytanie 5
Co oznacza przysłowie " On ne fait pas d'omelette sans casser d'oeufs"?
Gdzie drwa rąbią tam wióry lecą
Nie zrobi się omletu bez rozbicia jajek
Pytanie 6
Co oznacza przysłowie "Chose promis, chose due"?
Słowo się rzekło, kobyłka u płotu
Rzecz obiecana, rzecz spowodowana
Pytanie 7
Co oznacza przysłowie "Il vaut mieux tenir que courir
Lepiej trzymać niż biec
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu
Pytanie 8
Co oznacza przysłowie "Abondance de nuit ne nuit pas"?
Od przybytku głowa nie boli
Obfitość nocy nie szkodzi
Pytanie 9
Co oznacza przysłowie "Faute des grives, on mange des merles"?
Wińcie drozdy, zjedzcie kosy
Lepszy rydz niż nic
Pytanie 10
Co oznacza przysłowie "Tel est pris qui croyait prendre"?
To jest wzięte, w co wierzyło się że będzie wzięte
Kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada